Sentence ID IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4



    verb_3-inf
    de tun

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
Glyphs artificially arranged

de Ich werde alles tun, was der Große Gott sagt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/26/2022)

Persistent ID: IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)