Sentence ID IBUBd89hMWX0OUahgAYKsUqWhnY



    verb
    de sich nähern, nahe sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [heilige Barke] (= nšm.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Sg.] (= pn)

    (unedited)
    dem.m.sg

de Du wirst dich der Neschmet-Barke nähern an diesem Tage.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd89hMWX0OUahgAYKsUqWhnY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89hMWX0OUahgAYKsUqWhnY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd89hMWX0OUahgAYKsUqWhnY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89hMWX0OUahgAYKsUqWhnY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89hMWX0OUahgAYKsUqWhnY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)