Sentence ID IBUBd89rmmaTPUgbjI13HX0BdrM



    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive
    de
    Weg (in dj - "loslassen, freilassen")

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Neith ist es, die dich befreit hat.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2022)

Comments
  • dj.t w nicht "Barke geben", sondern "erlösen, befreien" (kopt. ti ouô): Quack, Or 76, 2006, 158 ad loc. - Zu den in P. Harkness wiederholt auftretenden (pseudo-)cleft sentences ohne Artikel vgl. Smith, P. Harkness, 88f.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd89rmmaTPUgbjI13HX0BdrM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89rmmaTPUgbjI13HX0BdrM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd89rmmaTPUgbjI13HX0BdrM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89rmmaTPUgbjI13HX0BdrM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89rmmaTPUgbjI13HX0BdrM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)