Sentence ID IBUBd8AXetUsHUgNvvRgR7WhlwQ
Comments
-
- ḫ,t: Constant De Wit (Opet III, page 57) lit mj rꜥ. Après examen de la photo (DE WIT, C., Les inscriptions du temple d'Opet, à Karnak. II (Index, croquis de position et planches), Bibliotheca Aegyptiaca XII, Edition de la Fondation Egyptologique Reine Elisabeth, Bruxelles, 1962, planche 38), il apparaît cependant qu'il ne s'agit pas du mot rꜥ, mais de ḫ,t, "la flamme" (W.B. III, pages 217-218). Le signe que Constant De Wit pensait être le roseau serait alors le déterminatif (signe Q7). La lecture ḫ,t est confirmée par un parallèle (Bab el Abd), où l'on a mj ḫ,t m ḏꜥ qꜣ (Urkunden VIII, 35, texte 48).
- "une flamme dans la haute tempête": Sur cette expression, non traduite par Constant De Wit (Opet III, page 57), voir W.B. V, page 2, 25.
Persistent ID:
IBUBd8AXetUsHUgNvvRgR7WhlwQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AXetUsHUgNvvRgR7WhlwQ
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8AXetUsHUgNvvRgR7WhlwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AXetUsHUgNvvRgR7WhlwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AXetUsHUgNvvRgR7WhlwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.