Sentence ID IBUBd8BfjDW5LEJcjp6YkJdz1Q4



    verb_2-lit
    de zerbrechen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Wut

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GBez/Apophis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die zwei Löwen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Er hat über Ruti das Wüten des Apophis gebrochen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2022)

Persistent ID: IBUBd8BfjDW5LEJcjp6YkJdz1Q4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BfjDW5LEJcjp6YkJdz1Q4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8BfjDW5LEJcjp6YkJdz1Q4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BfjDW5LEJcjp6YkJdz1Q4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BfjDW5LEJcjp6YkJdz1Q4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)