Sentence ID IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano




    4
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de zustimmen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    5
     
     

     
     

    verb
    de kühn sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Baal

    (unspecified)
    DIVN

de Man kann ihn nicht (friedlich) überzeugen - den, der kühn wie Baal ist.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)