Sentence ID IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano





    4
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    zustimmen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    5
     
     

     
     


    verb
    de
    kühn sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Baal

    (unspecified)
    DIVN
de
Man kann ihn nicht (friedlich) überzeugen - den, der kühn wie Baal ist.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FVZa6l8Er4k7lQ3qvcano, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)