Sentence ID IBUBd8UzBljdgEY1kd7FdemJEtQ


dr sḏb =f m ḏr.t.DU T/A/W 21 = 257 (W)sr(.w)


    verb_2-lit
    de entfernen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive
    de Schaden; Unheil; Böses

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch, von seiten

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weihe

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc


    T/A/W 21 = 257
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Sein Schaden ist von den beiden Weihen des Osiris beseitigt worden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8UzBljdgEY1kd7FdemJEtQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UzBljdgEY1kd7FdemJEtQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8UzBljdgEY1kd7FdemJEtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UzBljdgEY1kd7FdemJEtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UzBljdgEY1kd7FdemJEtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)