Sentence ID IBUBd8WuXETbmEJxkM4rx76x9sk
demonstrative_pronoun
[substantivisch]
(unedited)
dem.f.sg
verb
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
zu [bei Verben der Bewegung]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unedited)
-2pl
substantive_fem
Tochter [außerhalb der Filiation]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
gut, schön
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
IV,33
adjective
süß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
Liebe
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
mit verklärtem Herzen
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
schön, gut
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
Charakter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
süß, angenehm [alphabetisch n-t-m geschrieben]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
Gesicht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
epith_god
erfreuen
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb
sehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
Diese kommt zu euch, die gute Tochter, süß an Beliebtheit, klug, von schönem Charakter, mit lieblichem Gesicht, das erfreulich anzuschauen ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd8WuXETbmEJxkM4rx76x9sk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WuXETbmEJxkM4rx76x9sk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8WuXETbmEJxkM4rx76x9sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WuXETbmEJxkM4rx76x9sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WuXETbmEJxkM4rx76x9sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.