معرف الجملة IBUBd8XXTdXjrE1jpW4nROWxTZg




    substantive_fem
    de
    großes Doppeltor (Pylon)

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    PsP.3duf
    V\res-3du.f
de
Das große Doppeltor war verschlossen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Antonie Loeschner، Lutz Popko، Simon D. Schweitzer، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

معرف دائم: IBUBd8XXTdXjrE1jpW4nROWxTZg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XXTdXjrE1jpW4nROWxTZg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Antonie Loeschner، Lutz Popko، Simon D. Schweitzer، Samuel Huster، معرف الجملة IBUBd8XXTdXjrE1jpW4nROWxTZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XXTdXjrE1jpW4nROWxTZg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XXTdXjrE1jpW4nROWxTZg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)