Sentence ID IBUBd8ZCdA9vWk5zrpSLCxV9bEo



    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper; Leichnam

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    schlecht, böse

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Sein Fleisch ist zu etwas schlecht (riechendem) geworden.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Wohl Auslassung eines Wortes (Überrest ꜥ)

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8ZCdA9vWk5zrpSLCxV9bEo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZCdA9vWk5zrpSLCxV9bEo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8ZCdA9vWk5zrpSLCxV9bEo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZCdA9vWk5zrpSLCxV9bEo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZCdA9vWk5zrpSLCxV9bEo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)