Sentence ID IBUBd8bOZwaSJkJTkCoVwyeQpuQ
undefined
"sagend", mit den Worten
(unedited)
(undefined)
XII,11
verb
gib!
(unedited)
V
verb
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
schützen, hüten, bewachen
(unedited)
V
preposition
für
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
person_name
"Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]
(unedited)
PERSN
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
geschehen, sein, werden
(unedited)
V
particle
indem
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
in
(unedited)
PREP
place_name
Teudjoi
(unedited)
TOPN
"'Mögen die Leute des Peteese, die sich in Teudjoi befinden werden, bewacht werden!'"
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Comments
-
Wörtliche Hilfsübersetzung der komplexen Konstruktion: "Mögen die Leute des Petese bewacht werden, von denen gilt: Es wird geschehen, daß sie in Teudjoi sind!"
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8bOZwaSJkJTkCoVwyeQpuQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bOZwaSJkJTkCoVwyeQpuQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8bOZwaSJkJTkCoVwyeQpuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bOZwaSJkJTkCoVwyeQpuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bOZwaSJkJTkCoVwyeQpuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).