Sentence ID IBUBd8cbcaujyUx7u5BNJUvaHws
personal_pronoun
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
substantive_masc
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
schützen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Er ist der Löwe, der sich selbst beschützen kann!
Dating (time frame):
Ramses III. Usermaatre-Meriamun
D3JLTVY33NF4VBTVIJRR4N5QUY
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/25/2020)
Persistent ID:
IBUBd8cbcaujyUx7u5BNJUvaHws
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cbcaujyUx7u5BNJUvaHws
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd8cbcaujyUx7u5BNJUvaHws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cbcaujyUx7u5BNJUvaHws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cbcaujyUx7u5BNJUvaHws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).