Sentence ID IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA



    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Krone von Oberägypten]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    ordinal
    de
    Dritter

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    4
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der Herr der wrr,t-Krone, der Dritte des Nehebkau.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)