Sentence ID IBUBd8k1tZhRu0PirOcfw2Q2nDc



    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Einer der dort ist (Bez. des Toten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    143
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Unheil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird (wie) ein lebender Gott sein, wobei er dem das Unrecht verwehrt, der es zu tun pflegt (wörtl.: und zwar beim Zurückweisen des Unrechts gegen den, der es tut).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8k1tZhRu0PirOcfw2Q2nDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8k1tZhRu0PirOcfw2Q2nDc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8k1tZhRu0PirOcfw2Q2nDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8k1tZhRu0PirOcfw2Q2nDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8k1tZhRu0PirOcfw2Q2nDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)