Sentence ID IBUBd8pInWEcHEZAgs5V8qf54kU



    verb_3-inf
    de (Samen) ergießen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Samen (Sperma)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de Flüssigkeit absondern, fließen (vom Sperma)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gebärmutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Sein Sperma ergoß sich (und) floß (dabei) in ihre Gebärmutter.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8pInWEcHEZAgs5V8qf54kU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pInWEcHEZAgs5V8qf54kU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8pInWEcHEZAgs5V8qf54kU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pInWEcHEZAgs5V8qf54kU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pInWEcHEZAgs5V8qf54kU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)