Sentence ID IBUBd8pnR6JWpEbWoWhMENWgJ6A



    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Philokles

    (unspecified)
    PERSN

de und ebenso (aus) dem Grab des Philokles,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2022)

Comments
  • In den Parallelen deutlich als Phlgls (Louvre E 3440 A, 5) bzw. Phjlkls (Berlin P 3112, 10) erhalten.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8pnR6JWpEbWoWhMENWgJ6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pnR6JWpEbWoWhMENWgJ6A

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8pnR6JWpEbWoWhMENWgJ6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pnR6JWpEbWoWhMENWgJ6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pnR6JWpEbWoWhMENWgJ6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)