Sentence ID IBUBd8tFB0Xc5Uh0jaO5AWPW27A



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gemehsu-Raubvogel

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de wachen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Falke

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke des Sokar

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Elle est le faucon qui veille sur le faucon, le faucon divin dans la barque de Sokar.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8tFB0Xc5Uh0jaO5AWPW27A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tFB0Xc5Uh0jaO5AWPW27A

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8tFB0Xc5Uh0jaO5AWPW27A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tFB0Xc5Uh0jaO5AWPW27A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tFB0Xc5Uh0jaO5AWPW27A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)