Sentence ID IBUBd8tZWFeJNEQChbrCPRn76Yo
3
⸮_?
(unspecified)
—
⸮_?
(unspecified)
—
verb
hören
(unspecified)
V
substantive_masc
Sohn [bei Göttern]
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
längere unklare Stelle
preposition
vor
(unspecified)
PREP
4
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Er gehört ..."]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Sohn des Ptah"]
(unspecified)
PERSN
5
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Vorsteher der Arbeiten
(unspecified)
TITL
undefined
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Person; Mann
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
... ... ..., Sohn des Ptah ... ... ... unter [dem Gottesvater,] Wab-Priester und Bevollmächtigten Ns-..?.., (Sohn des) Psenptais, dem Propheten des Osiris, und dem Gottesvater Kemnefer, (Sohn des) Onnophris, dem Vorsteher der Arbeiten, und dem Gottesvater Pawet-..?.., dem Vorsteher der Arbeiten, insgesamt 2 (!) Personen.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
7LG7A3WDXNFCVDQICH6CXVIJXM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Hrsg. liest am Anfang ... i Ij-m-ḥtp pꜣ nt stm sꜣ Ptḥ; den ersten Eigennamen liest sie Bk.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8tZWFeJNEQChbrCPRn76Yo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tZWFeJNEQChbrCPRn76Yo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8tZWFeJNEQChbrCPRn76Yo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tZWFeJNEQChbrCPRn76Yo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tZWFeJNEQChbrCPRn76Yo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).