Sentence ID IBUBd91OLOoalkUesGAE0NtRHys




    III,28
     
     

     
     

    person_name
    de [gräzisiert Allikoutos thygatêr, "Die Tochter des Allikous"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gatte, Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N


    (n)
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de [abgekürzt für Pr-Mnṱ-nb-Mꜣtn] Kerameia

    (unspecified)
    TOPN

de Senallikous(?) / die Tochter des Allikous(?) (und) ihr Ehemann und ihre Kinder, (aus) Kerameia.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Erichsen liest Tꜣ-ꜣlljqws und Pꜣ-tꜣ-dšr(?). - UPZ II Nr. 180a, VI 9: Allikoutos thygatêr, übersetzt also vielleicht den ersten Bestandteil des demotischen Namen. Möglich ist aber auch, daß tatsächlich eine Abstammungsangabe vorliegt (eben tꜣ šr.t 〈Ꜣ〉lljqws "die Tochter des Allikous") und der Name dieser Tochter ausgelassen wurde; vgl. III 19. 31 pꜣ ı͗t.ṱ NN "der Vater des NN".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd91OLOoalkUesGAE0NtRHys
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91OLOoalkUesGAE0NtRHys

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd91OLOoalkUesGAE0NtRHys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91OLOoalkUesGAE0NtRHys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91OLOoalkUesGAE0NtRHys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)