Satz ID IBUBd93eTTWwJU6QlxzLjpgaosc



    verb_caus_3-lit
    de versorgen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Millionen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de beistehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Er versorgt Millionen (und) er steht Schu bei!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd93eTTWwJU6QlxzLjpgaosc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93eTTWwJU6QlxzLjpgaosc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd93eTTWwJU6QlxzLjpgaosc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93eTTWwJU6QlxzLjpgaosc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93eTTWwJU6QlxzLjpgaosc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)