Sentence ID IBUBd97WqcQOJEVVsCTNQeN4GQs


Opet 122 bzi̯.n =f wnn.t nb(.t)



    Opet 122
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hervorquellen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de
    existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
fr
Il fit jaillir tout ce qui existe.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd97WqcQOJEVVsCTNQeN4GQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97WqcQOJEVVsCTNQeN4GQs

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd97WqcQOJEVVsCTNQeN4GQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97WqcQOJEVVsCTNQeN4GQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97WqcQOJEVVsCTNQeN4GQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)