Sentence ID IBUBd9E3ZFcz5EK8uERWs9tizks




    843b

    843b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de vergehen

    (unclear)
    V

    substantive_fem
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_2-lit
    de aufhören

    (unclear)
    V

    substantive_fem
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    Adj.sgf.stpr.3sgm
    PREP-adjz:f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Das Übel an diese{m}〈r〉 Neith ist vergangen; das Übel an {ihm} 〈ihr〉 hat aufgehört", sagt Atum.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/04/2021)

Persistent ID: IBUBd9E3ZFcz5EK8uERWs9tizks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E3ZFcz5EK8uERWs9tizks

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9E3ZFcz5EK8uERWs9tizks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E3ZFcz5EK8uERWs9tizks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E3ZFcz5EK8uERWs9tizks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)