Sentence ID IBUBd9F3j2G7r0RAoPX19NkxCSY


2,9 rm n wꜥ.t =f



    2,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beweinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    das Einzige (Sonnenauge)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
das um sein Einziges weint.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2024)

Comments
  • Mit wꜥ,t scheint hier das Sonnenauge gemeint zu sein (vgl. LGG 2, S.286).

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9F3j2G7r0RAoPX19NkxCSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9F3j2G7r0RAoPX19NkxCSY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd9F3j2G7r0RAoPX19NkxCSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9F3j2G7r0RAoPX19NkxCSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9F3j2G7r0RAoPX19NkxCSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)