Sentence ID IBUBd9JMaYB0A0DHtwQ5mgQY06k



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)


    8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Korn, Getreide

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

de und ihr sollt die (anderen) beiden Drittel für euch im Namen von Rind, Korn und Mann nehmen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9JMaYB0A0DHtwQ5mgQY06k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JMaYB0A0DHtwQ5mgQY06k

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9JMaYB0A0DHtwQ5mgQY06k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JMaYB0A0DHtwQ5mgQY06k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JMaYB0A0DHtwQ5mgQY06k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)