Sentence ID IBUBd9KicGJSKEqIvuEDI3nae7s



    substantive_masc
    de Wunsch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem




    [•]
     
     

     
     

de Es ist der Wunsch der hohen Beamten.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2019)

Comments
  • ꜣbw bzw. bw.t: fünf Handschriften haben ꜣbw: "Wunsch; wünschen". In oDeM 1529 und oRamesseum 49 steht bw.t: "Abscheu". Auch pTurin CGT 54017 hat laut der Übersetzung von Roccati bw.t. pBerlin P. 15738f ist leider unleserlich (die Transkription von Jäger ist nicht nachvollziehbar).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9KicGJSKEqIvuEDI3nae7s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KicGJSKEqIvuEDI3nae7s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9KicGJSKEqIvuEDI3nae7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KicGJSKEqIvuEDI3nae7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KicGJSKEqIvuEDI3nae7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)