Sentence ID IBUBd9Pdh5WDeUY4utdFLje3V9c





    6
     
     

     
     


    verb
    de
    gehen, reisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    This

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Du begibst dich nach This.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd9Pdh5WDeUY4utdFLje3V9c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Pdh5WDeUY4utdFLje3V9c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd9Pdh5WDeUY4utdFLje3V9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Pdh5WDeUY4utdFLje3V9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Pdh5WDeUY4utdFLje3V9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)