Sentence ID IBUBd9RR9CG490fMhnQQLaIGIP8






    33
     
     

     
     




    ca 5Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Neuland (frisch bestimmtes Ackerland)

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Neuland

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    ca 8Q
     
     

     
     

    place_name
    de Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca 5Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de ... in ihnen, mit neuem Ackerland in ihnen, mit Neuland in ihnen ... Achetaton, sein Wohnsitz ...

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd9RR9CG490fMhnQQLaIGIP8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RR9CG490fMhnQQLaIGIP8

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9RR9CG490fMhnQQLaIGIP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RR9CG490fMhnQQLaIGIP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RR9CG490fMhnQQLaIGIP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)