Sentence ID IBUBd9Sid8XDmE5PlPtDGgefB5Q



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hinauf

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg


    11
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

de und du sollst auf der Treppe hinaufgehen auf dein obengenanntes Drittel,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/27/2021)

Persistent ID: IBUBd9Sid8XDmE5PlPtDGgefB5Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Sid8XDmE5PlPtDGgefB5Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9Sid8XDmE5PlPtDGgefB5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Sid8XDmE5PlPtDGgefB5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Sid8XDmE5PlPtDGgefB5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)