Sentence ID IBUBd9XQop6wTEfHi9nUcUxx7WU


de
Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Ehrwürdigen wandeln vor dem Großen Gott, dem Herr des Begräbnisses in der Nekropole, (nämlich) Versorgte bei seinem Herrn, 〈〈der Senior-Verwalter der Provinz, der Große der Zehn von Oberägypten Kai-em-neferet.〉〉

Persistent ID: IBUBd9XQop6wTEfHi9nUcUxx7WU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XQop6wTEfHi9nUcUxx7WU

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Kevin Dahms, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9XQop6wTEfHi9nUcUxx7WU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XQop6wTEfHi9nUcUxx7WU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XQop6wTEfHi9nUcUxx7WU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/11/2025)