Sentence ID IBUBdQ53PuUllkbPnft6Q5bM0Cw



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch, außerhalb der Negation)]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Schlachtvieh; Schlachtung

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin doch kein Stier vom Schlachtvieh, (kein) Totenopfer!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2020)

Persistent ID: IBUBdQ53PuUllkbPnft6Q5bM0Cw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ53PuUllkbPnft6Q5bM0Cw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdQ53PuUllkbPnft6Q5bM0Cw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ53PuUllkbPnft6Q5bM0Cw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ53PuUllkbPnft6Q5bM0Cw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)