Sentence ID IBUBdQAwRgoaa0fhn1xI7XtfQvY




    Da,291
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Je te donne la grande royauté sur terre, toute vie stabilité et santé (?) éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • G. Roeder, Dakke, p. 132 propose la lecture anx Dd wAs nb D,t.

    Commentary author: René Preys, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQAwRgoaa0fhn1xI7XtfQvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAwRgoaa0fhn1xI7XtfQvY

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQAwRgoaa0fhn1xI7XtfQvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAwRgoaa0fhn1xI7XtfQvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAwRgoaa0fhn1xI7XtfQvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)