Sentence ID IBUBdQBLQ2hqEEiQjfnTY0i5nK8
35 (= Vso 1)
undefined
wenn (es geschieht, daß)
(unspecified)
(undefined)
particle
[Umstandssatz des Perfekts]
(unspecified)
PTCL
verb
belieben, wollen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
preposition
von [beim Agens]
(unspecified)
PREP
36 (= Vso 2)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Dekretschreiber
(unspecified)
TITL
verb
tue nicht [Negierung des Imperativs]
(unspecified)
V
verb
veranlassen
(unspecified)
V
37 (= Vso 3)
verb
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unspecified)
V
verb
vernachlässigen, nachlässig sein
(unspecified)
V
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
38 (= Vso 4)
verb
schreiben
(unspecified)
V
preposition
an (in Briefen)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
Wenn es dem Dekretschreiber beliebt, laß nicht zu, daß die Sache, in der ich dir wegen des Gottes schreibe, vernachlässigt wird (o.ä.)!
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Wörtlich "wenn es geschieht, daß es vor (= von) dem Dekretschreiber gewollt wird".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQBLQ2hqEEiQjfnTY0i5nK8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBLQ2hqEEiQjfnTY0i5nK8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQBLQ2hqEEiQjfnTY0i5nK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBLQ2hqEEiQjfnTY0i5nK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBLQ2hqEEiQjfnTY0i5nK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).