Sentence ID IBUBdQERwC5DnkC6ibPauxjZLeA
6
undefined
[Element des Präsens I]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
verb
bitten, anflehen, flehen um
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unedited)
-2pl
verb
befehlen
(unedited)
V(infl. unedited)
7
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Schreiber der Priester
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
einschreiben, registrieren
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
(r)
(unedited)
(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Phyle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
ordinal
[Endung der Ordinalzahlen]
(unedited)
NUM.ord(infl. unedited)
Ich bitte, daß ihr dem Priesterschreiber befehlt, mich in die vierte Phyle einzuschreiben.
Dating (time frame):
2. Hälfte 2. Jhdt. v.Chr.
BZNFBS76HVCPTJSYIUV22TSXBQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/20/2024)
Comments
-
Es ist unklar, ob ı͗w=tn ein Umstandssatz oder ein selbständiges Futurum III ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQERwC5DnkC6ibPauxjZLeA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQERwC5DnkC6ibPauxjZLeA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQERwC5DnkC6ibPauxjZLeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQERwC5DnkC6ibPauxjZLeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQERwC5DnkC6ibPauxjZLeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).