Sentence ID IBUBdQFU0X4azUBUstvQ4iu9FH8




    verb
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    [beim "Vokativ"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb
    de
    Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    Xoites, Gau von Xois

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Höre, o Herr der Zeit, der aus Xois gekommen ist!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQFU0X4azUBUstvQ4iu9FH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFU0X4azUBUstvQ4iu9FH8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQFU0X4azUBUstvQ4iu9FH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFU0X4azUBUstvQ4iu9FH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFU0X4azUBUstvQ4iu9FH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)