Sentence ID IBUBdQHqmWrw80x7kk5wH1WACXs





    1486b
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Spitze

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Oberarm; Schulter

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Spitze sei auf [deiner] Schulter [für Osiris].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQHqmWrw80x7kk5wH1WACXs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHqmWrw80x7kk5wH1WACXs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQHqmWrw80x7kk5wH1WACXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHqmWrw80x7kk5wH1WACXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHqmWrw80x7kk5wH1WACXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)