Satz ID IBUBdQItwGbM4Ua7jWPFa9CsgiA






    9,2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de rufen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Harpune

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Rufe zu deinem Erz,

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.04.2023)

Persistente ID: IBUBdQItwGbM4Ua7jWPFa9CsgiA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQItwGbM4Ua7jWPFa9CsgiA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdQItwGbM4Ua7jWPFa9CsgiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQItwGbM4Ua7jWPFa9CsgiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQItwGbM4Ua7jWPFa9CsgiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)