Sentence ID IBUBdQQy7zD700qTibQ4TnPTNRM



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de durchziehen

    (unspecified)
    V


    376
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de (Ich(?)) habe durchlaufen zu(?) Osiris (sic).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Text offb. verderbt

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQQy7zD700qTibQ4TnPTNRM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQy7zD700qTibQ4TnPTNRM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQQy7zD700qTibQ4TnPTNRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQy7zD700qTibQ4TnPTNRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQy7zD700qTibQ4TnPTNRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)