Sentence ID IBUBdQUTGrMhF03rmJe7DEpzS9o


bn-ı͗w =w 61 (= Vso 26 = Text III,9) ẖn r-⸮ḫrw? =k pꜣ ḏj ı͗.ı͗r wꜣḥ

de
"Sie werden nicht auf deinen Befehl das Boot, das haltgemacht hat, rudern."

Comments
  • Lies mit Griffith ı͗.ı͗r, nicht ı͗.ı͗r=f (Cenival).

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQUTGrMhF03rmJe7DEpzS9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUTGrMhF03rmJe7DEpzS9o

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQUTGrMhF03rmJe7DEpzS9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUTGrMhF03rmJe7DEpzS9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUTGrMhF03rmJe7DEpzS9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/10/2025)