Sentence ID IBUBdQg8k5H8aEJIqZsLIDCGlT0



    personal_pronoun
    de er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de richtig machen, ordnen, (Weg) weisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive
    de Stimme, Geräusch

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Schließlich ist er es, den ihr gegen seine Feinde obsiegen laßt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2020)

Persistent ID: IBUBdQg8k5H8aEJIqZsLIDCGlT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQg8k5H8aEJIqZsLIDCGlT0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdQg8k5H8aEJIqZsLIDCGlT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQg8k5H8aEJIqZsLIDCGlT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQg8k5H8aEJIqZsLIDCGlT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)