Sentence ID IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A



    verb_irr
    de legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de man [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unedited)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gerste; Korn (allg.)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Emmer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    prepositional_adverb
    de dort

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)

de Man gibt ihm dort Gerste und Emmer.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)