Sentence ID IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A
verb_irr
legen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
man [Suffix Pron. sg.3.c.]
(unedited)
-3sg.c
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
er
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Gerste; Korn (allg.)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Emmer
(unedited)
N.f(infl. unedited)
prepositional_adverb
dort
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
Man gibt ihm dort Gerste und Emmer.
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnb9r7yjEh4qORgXs3cR7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).