Sentence ID IBUBdQq0Xg3F4UJXssYci8wibwE
2.1
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
machen
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
2.2
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
loben
SC.t.act.ngem.2sgm
V\tam.act-compl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Schau, ich mache, gemäß dem, was du loben wirst.
Dating (time frame):
Nemtiemsaf II. "Merenre II."
3DBCMXAP3ZA2TCSSOGPRVOXKME
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/17/2023)
Persistent ID:
IBUBdQq0Xg3F4UJXssYci8wibwE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQq0Xg3F4UJXssYci8wibwE
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQq0Xg3F4UJXssYci8wibwE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQq0Xg3F4UJXssYci8wibwE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQq0Xg3F4UJXssYci8wibwE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).