Sentence ID IBUBdQsEsEU2Tk6itcVM1erhL9A



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Furcht; Furchtbarkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Die zwei Hügel (Domäne)

    Noun.du.stabs
    N:du

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

de Herr der Furcht auf Den-beiden-Hügeln, groß an Schrecken in Rosetau,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQsEsEU2Tk6itcVM1erhL9A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsEsEU2Tk6itcVM1erhL9A

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdQsEsEU2Tk6itcVM1erhL9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsEsEU2Tk6itcVM1erhL9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsEsEU2Tk6itcVM1erhL9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)