Sentence ID IBUBdWB05nikWEfRmtvZzyk6UI4
verb
[periphrastisch mit Haupt
(unedited)
V
person_name
[Figur der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
verb
schicken
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
zu, hin zu
(unedited)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
Rest der Zeile zerstört
XII,7
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
substantive_masc
See
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Gazelle
(unedited)
N.f
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Teich (= brkt)
(unedited)
N.f
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
Rest der Zeile zerstört
Ur-di-imen-niut schickte sie (Pl.) zum [... ... ...], dem Gazellensee, dem Teich von [... ...].
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 02/16/2023)
Comments
-
Der Zeichenrest hinter tꜣ blgt n paßt nicht zu pr, so daß - wie Hoffmann, P. Krall 264 Anm. 1433 feststellt - die übliche Ergänzung Pr-wt.t-nb-ı͗mj nicht in Frage kommt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWB05nikWEfRmtvZzyk6UI4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWB05nikWEfRmtvZzyk6UI4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWB05nikWEfRmtvZzyk6UI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWB05nikWEfRmtvZzyk6UI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWB05nikWEfRmtvZzyk6UI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).