Sentence ID IBUBdWCKYvaQWUati8BKfxVLsUQ




    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    "Stimme des Dieners", Brief, Eingabe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Oberster, Herr, Vorsteher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
"Stimme des Dieners" ..?.. vor seinem Herrn Nesirdis(?).
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Text III schließt unmittelbar an Text II an. - Spiegelberg, Krugtexte 33 Anm. 50 setzt den Namen des Adressaten mit einem ähnlich geschriebenen Namen in P. Rylands 9, II 15. IV 18 gleich. Spiegelberg liest beide Mnj ("Hirt"); Vittmann, P. Rylands 9, II 329f. Ns-ı͗.ı͗r-dj-s(?) (ohne Verweis auf den Beleg in den Krugtexten); Thissen, Fs Zauzich, 2004, 584 Sr(?).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWCKYvaQWUati8BKfxVLsUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCKYvaQWUati8BKfxVLsUQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWCKYvaQWUati8BKfxVLsUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCKYvaQWUati8BKfxVLsUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCKYvaQWUati8BKfxVLsUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)