Sentence ID IBUBdWIVZwpWAkhuiWCrKVF8PnE
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
einen Anspruch an jemanden habend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
5
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gesetz, Recht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Teilungsschrift (vgl. auch sẖ-n-dnj,t-pš)
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
handeln [ohne Obj.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sommer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
epith_king
ewiglebend
(unspecified)
ROYLN
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
handeln [ohne Obj.]
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gesetz, Recht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Termin, Zeit, Tag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
indem ich dich zwingen kann (wörtl. "indem ich hinter dir bin") in bezug auf das Recht der Teilungsschrift, die du mir im Jahr 17, Monat Epiphi, des ewiglebenden Pharaos ausgestellt hast, um mir jederzeit ihr Recht zu tun,
Dating (time frame):
4. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
RUEGPD2BQBAIRAF35NA3L4VJHY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWIVZwpWAkhuiWCrKVF8PnE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIVZwpWAkhuiWCrKVF8PnE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWIVZwpWAkhuiWCrKVF8PnE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIVZwpWAkhuiWCrKVF8PnE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIVZwpWAkhuiWCrKVF8PnE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).