Satz ID IBUBdWNKWBpAQEyqhcrYSkvMnI4



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de herausgehen

    SC.n.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    60
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Du wirst niemals mehr an die Oberfläche hinausgehen können, damit du den Sonnengott sehen kannst!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Rꜥ{.w}: mit Gottesdeterminativ und Pluralstrichen geschrieben. Soll man "die Sonnenaufgänge" lesen?

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWNKWBpAQEyqhcrYSkvMnI4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNKWBpAQEyqhcrYSkvMnI4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWNKWBpAQEyqhcrYSkvMnI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNKWBpAQEyqhcrYSkvMnI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNKWBpAQEyqhcrYSkvMnI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)