Sentence ID IBUBdWOL694yok2egCSrF16ha0I






    18,26
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Navigator des herrlichen Lenktaues der Mesketet-Barke

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Oh 'Navigator des erhabenen (Lenk)taus der Mesektet-Barke'!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ohne šps pLouvre 3079 pBerlin 3057 et al.; nwḥ-šps auch in pMMA 35.9.21.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWOL694yok2egCSrF16ha0I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOL694yok2egCSrF16ha0I

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWOL694yok2egCSrF16ha0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOL694yok2egCSrF16ha0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOL694yok2egCSrF16ha0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)