Sentence ID IBUBdWUrO1QCMkuWqNoYaBcdjTU






    TextbA;K9
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Glanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Sonnenglanz falle in die Finsternis!

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBdWUrO1QCMkuWqNoYaBcdjTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUrO1QCMkuWqNoYaBcdjTU

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWUrO1QCMkuWqNoYaBcdjTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUrO1QCMkuWqNoYaBcdjTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUrO1QCMkuWqNoYaBcdjTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)