Sentence ID IBUBdWWoZF3WO05ws5C65qQ5knY



    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_caus_3-lit
    de verstecken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    5,4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    particle
    de mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede]

    (unspecified)
    PTCL

de Wer ist es, der es/sich verstecken kann, sagend:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2023)

Persistent ID: IBUBdWWoZF3WO05ws5C65qQ5knY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWoZF3WO05ws5C65qQ5knY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWWoZF3WO05ws5C65qQ5knY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWoZF3WO05ws5C65qQ5knY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWoZF3WO05ws5C65qQ5knY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)