Sentence ID IBUBdWWsQYVZGkA7v4jmTQdkNGY
188
verb_3-lit
dauern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
Amun-Atum
(unspecified)
DIVN
S 6,7
particle
wenn doch ... wäre
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
1sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
place_name
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
189
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Rest fehlt
190
fehlt
[§188] Beim Ka des Amun-Atum (wörtl.: der Ka von Amun-Atum soll dauern), ach wäre ich doch in Ägypten (geblieben) [§189] wie (mein) Vater Re, [§190]
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdWWsQYVZGkA7v4jmTQdkNGY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWsQYVZGkA7v4jmTQdkNGY
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWWsQYVZGkA7v4jmTQdkNGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWsQYVZGkA7v4jmTQdkNGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWsQYVZGkA7v4jmTQdkNGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.